2015/8/20

Welcome 治恩


7/31的晚上,兄弟倆努力趕工中.....

歷經幾乎整整一年的申請、講習訓練,
我們的接待生活,即將粉墨登場!
猷和NU忙著剪剪貼貼,而我,想像著申請書上,那個抱著滑雪板、斯文帥氣的男孩真實的模樣......




8/1凌晨五點半, 從加拿大偏遠的小鎮,風塵僕僕轉了三班飛機, 歷時24小時飛行的治恩,終於抵達台灣。
給了他「張治恩」這個中文名字的我們,理所當然的,一家五口一個都不缺席的準時接機。
他的第二Home家、第三Home家、接待社的社長、顧問,還有他參加跨區域的華語營的短期接待家庭....等,浩浩蕩蕩的二十人接機大陣仗,
這麼盛大熱情的歡迎陣容,我想,這麼一大群人,一定給了他踏入台灣的第一個溫暖!


接回他,已是兩個星期的中文營過後,
這一年,共要接待三個分別來自加拿大、丹麥及捷克的學生。
對治恩,因為他的中文名字跟著我們的姓、跟著我們孩子的輩分取,
對他,還未見面就已存在一種不同於另兩個孩子的期待。

台灣,一年有來自世界各國、共約六百多個扶輪社交換學生,
我其實並不了解這個交換計劃的配對模式。
但,六百多個學生分散在台灣這麼多個分區,一個分區內又有這麼多個社,
配到我們成為他的第一個接待家庭。這緣分,真是一種很微妙的東西,
把來自遙遠國度的孩子千里迢迢的帶來和我們一起生活。
天地宇宙何其的遼闊,這相遇的緣分更顯得奇妙。
這感覺,尤其在他的line上看到了:Ryan/張治恩 我愛台灣。
在他的背包上看他掛上了一個『張』的姓氏鑰匙圈。
在聽到他念自己的中文名字:「張治恩」,
再聽到他叫我一聲「媽媽」時,
我告訴他:在台灣,我就是你的媽媽,我會愛你照顧你,就像我對Yoyo,Nunu和妹妹一樣。

瞧,我的四個孩子:治猷,治尹,治甯,治恩。
小小的家,擠進四個孩子,有點擁擠,卻熱鬧的很有幸福的溫度。
小小的餐桌,坐滿一家六口,水果一份又一份切,早餐一份一份上,
手忙腳亂,卻有兒女成群的滿足!

老爹爹正在英文解說一首詩的時代背景、解釋著詩句的意思,描繪著這首詩的意境。
走近一瞧,服了你了!
文言文的詞句,雖然每個字都認得,但別說意境了,它到底在說啥我都看不懂。
一臉認真的治恩,不知聽懂了幾分??意會了幾分?


想想,這些申請交換的孩子真的很勇敢,
其實,他才不過是個16歲未滿的小孩,只不過長了NU一歲,
在這樣的年紀,就隻身遠赴一個陌生的國家,要適應三個不同Home家的生活習慣,
要把自己丟在一個聽不懂更說不出口的環境。
其實,真真確確的,對一個16歲的孩子而言,這是多麼不容易的一趟冒險旅程。

而這個孩子這一年的交換成功與否,我們~扮演著很重要的角色。
如何讓他在家裡覺得像在自己家裡一樣的自在,如何讓他感受到我們的關心和愛,
這一年,他是我們的孩子,卻又不是我們的孩子。
對他,收放的拿捏,都是學習。



Yoyo的出發時間,這麼一轉眼也進入了倒數。
誠品的角落佈置,巧合的,對應到了兩個孩子這個月的歷程。
倒數8天,祝福準備啓程為自己的德國探索旅程按下START 鍵的Yoyo,和抵達台灣開始奇妙旅程的治恩,這一年,能在挫折中堅強,能在摸索中卓越成長。
期待這一年的奇幻之旅,治猷、治恩一切都順利平安。




沒有留言:

張貼留言